Last Updated on: 19th September 2024, 04:47 am
[Verse 1]
I saw her in the rightest way
(L’ho vista nel modo più giusto)
Looking like Anne Hathaway
(Che sembrava Anne Hathaway)
Laughing while she hit her pen
(Ridendo mentre fumava)
And coughed, and coughed
(E tossiva, e tossiva)
And then she came up to my knees
(E poi si è inginocchiata davanti a me)
Begging, “Baby, would you please
(Implorando, “Tesoro, per favore)
Do the things you said you’d do to me, to me?”
(Fai le cose che hai detto che avresti fatto per me, per me?”)
[Chorus]
Oh, won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(Oh, non mi baceresti sulla bocca e mi ameresti come un marinaio?)
And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(E quando assaggi, puoi dirmi qual è il mio sapore?)
I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Non credo in Dio, ma credo che tu sia il mio salvatore)
My mom says that she’s worried, but I’m covered in this favor
(Mia madre dice che è preoccupata, ma io sono coperto in questo favore)
And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(E quando ci lasciamo andare, dimentico tutto ciò che è sbagliato)
I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Dormo così posso vederti perché odio aspettare così a lungo)
I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Dormo così posso vederti, e odio aspettare così a lungo)
[Verse 2]
She took my fingers to her mouth
(Mi ha portato le dita alla bocca)
The kind of thing that makes you proud
(Quel tipo di cosa che ti rende orgoglioso)
That nothing else had ever
(Che nient’altro era mai)
Worked out, worked out
(Funzionato, funzionato)
And lately, I’ve tried other things
(E ultimamente ho provato altre cose)
But nothing can capture the sting
(Ma nulla può catturare il dolore)
Of the venom she’s gonna spit out right now
(Del veleno che sta per sputare adesso)
[Chorus]
Won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(Non mi baceresti sulla bocca e mi ameresti come un marinaio?)
And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(E quando assaggi, puoi dirmi qual è il mio sapore?)
I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Non credo in Dio, ma credo che tu sia il mio salvatore)
I know that you’ve been worried, but you’re dripping in my favor
(So che sei stata preoccupata, ma sei avvolta nel mio favore)
And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(E quando ci lasciamo andare, dimentico tutto ciò che è sbagliato)
I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Dormo così posso vederti perché odio aspettare così a lungo)
I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Dormo così posso vederti, e odio aspettare così a lungo)
[Outro]
And we can run away to the walls inside your house
(E possiamo scappare verso le pareti dentro casa tua)
I can be the cat, baby, you can be the mouse
(Posso essere il gatto, tesoro, tu puoi essere il topo)
And we can laugh off things that we know nothing about
(E possiamo ridere delle cose di cui non sappiamo nulla)
We can go forever until you wanna sit it out
(Possiamo andare avanti per sempre finché tu vuoi fermarti)