Last Updated on: 18th September 2024, 04:47 pm
[Verse 1]
My baby want a Birkin, she’s been tellin’ me all night long
Iubita mea vrea un Birkin, mi-a spus asta toată noaptea
Gasoline and groceries, the list goes on and on
Benzină și alimente, lista continuă la nesfârșit
This nine-to-five ain’t workin’, why the hell do I work so hard?
Acest job de la nouă la cinci nu funcționează, de ce naiba muncesc atât de mult?
I can’t worry ’bout my problems, I can’t take ’em when I’m gone, uh
Nu pot să-mi fac griji pentru problemele mele, nu le pot lua cu mine când voi pleca, uh
[Pre-Chorus]
One, here comes the two to the three to the four
Unu, vine doi, apoi trei și patru
Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Spune-le „Aduceți încă o rundă,” avem nevoie de mai multe
Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Face doi pași pe masă, nu are nevoie de o pistă de dans
Oh my, good Lord
Oh, Dumnezeule
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey
Cineva să-mi toarne un dublu shot de whiskey
They know me and Jack Daniеl’s got a history
Ei știu că eu și Jack Daniel’s avem o istorie
There’s a party downtown near 5th Street
Este o petrecere în centrul orașului, lângă Strada 5
Evеrybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
[Verse 2]
I’ve been Boozey since I left
Am fost amețit de alcool de când am plecat
I ain’t changin’ for a check
Nu mă schimb pentru un cec
Tell my ma, I ain’t forget (Oh Lord), I
Spune-i mamei mele, nu am uitat (Oh Doamne), eu
Woke up drunk at 10 a.m.
M-am trezit beat la 10 dimineața
We gon’ do this shit again
Vom face asta din nou
Tell your girl to bring a friend, oh Lord
Spune-i prietenei tale să aducă o prietenă, oh Doamne
[Pre-Chorus]
One, here comes the two to the three to the four
Unu, vine doi, apoi trei și patru
Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Spune-le „Aduceți încă o rundă,” avem nevoie de mai multe
Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Face doi pași pe masă, nu are nevoie de o pistă de dans
Oh my, good Lord
Oh, Dumnezeule
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Cineva să-mi toarne un dublu shot de whiskey (Dublu shot de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (We go way back)
Ei știu că eu și Jack Daniel’s avem o istorie lungă (Noi ne știm de mult timp)
There’s a party downtown near 5th Street
Este o petrecere în centrul orașului, lângă Strada 5
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Toată lumea la bar se îmbată (La bar se îmbată)
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
[Bridge]
One, here comes the two to the three to the four
Unu, vine doi, apoi trei și patru
When it’s last call and they kick us out the door
Când e ultima comandă și ne dau afară pe ușă
It’s gettin’ kind of late, but the ladies want some more
Se face târziu, dar doamnele mai vor ceva
Oh my, good Lord (Tell ’em drinks on me)
Oh, Dumnezeule (Spune-le că băuturile sunt din partea mea)
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Cineva să-mi toarne un dublu shot de whiskey (Dublu shot de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (Way back)
Ei știu că eu și Jack Daniel’s avem o istorie lungă (De mult timp)
There’s a party downtown near 5th Street (Come on)
Este o petrecere în centrul orașului, lângă Strada 5 (Hai să mergem)
Everybody at the bar gettin’ tipsy (Woo-ooh)
Toată lumea la bar se îmbată (Woo-ooh)
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Cineva să-mi toarne un dublu shot de whiskey (Dublu shot de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (It’s Jack D)
Ei știu că eu și Jack Daniel’s avem o istorie (E Jack D)
At the bottom of a bottle, don’t miss me (Baby, don’t miss me)
La fundul sticlei, să nu îți fie dor de mine (Iubito, să nu îți fie dor de mine)
Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Toată lumea la bar se îmbată (La bar se îmbată)
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Toată lumea la bar se îmbată
[Outro]
That’s fuckin’ messed up, bro, they kicked me out the bar
E nașpa rău, frate, m-au dat afară din bar