Last Updated on: 18th September 2024, 05:05 pm
[Verse 1]
My baby want a Birkin, she’s been tellin’ me all night long
Mi nena quiere un Birkin, me ha estado diciendo toda la noche
Gasoline and groceries, the list goes on and on
Gasolina y víveres, la lista sigue y sigue
This nine-to-five ain’t workin’, why the hell do I work so hard?
Este trabajo de nueve a cinco no funciona, ¿por qué demonios trabajo tan duro?
I can’t worry ’bout my problems, I can’t take ’em when I’m gone, uh
No puedo preocuparme por mis problemas, no puedo llevármelos cuando me vaya, uh
[Pre-Chorus]
One, here comes the two to the three to the four
Uno, aquí viene el dos, el tres y el cuatro
Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Diles “Traigan otra ronda,” necesitamos mucho más
Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Dando dos pasos sobre la mesa, ella no necesita una pista de baile
Oh my, good Lord
Oh Dios mío
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey
Alguien sírvame un trago doble de whiskey
They know me and Jack Daniеl’s got a history
Saben que yo y Jack Daniel’s tenemos historia
There’s a party downtown near 5th Street
Hay una fiesta en el centro, cerca de la Calle 5
Evеrybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
[Verse 2]
I’ve been Boozey since I left
He estado borracho desde que me fui
I ain’t changin’ for a check
No voy a cambiar por un cheque
Tell my ma, I ain’t forget (Oh Lord), I
Dile a mi mamá, no me he olvidado (Oh Señor), yo
Woke up drunk at 10 a.m.
Me desperté borracho a las 10 de la mañana
We gon’ do this shit again
Vamos a hacer esta mierda otra vez
Tell your girl to bring a friend, oh Lord
Dile a tu chica que traiga una amiga, oh Señor
[Pre-Chorus]
One, here comes the two to the three to the four
Uno, aquí viene el dos, el tres y el cuatro
Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Diles “Traigan otra ronda,” necesitamos mucho más
Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Dando dos pasos sobre la mesa, ella no necesita una pista de baile
Oh my, good Lord
Oh Dios mío
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Alguien sírvame un trago doble de whiskey (Trago doble de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (We go way back)
Saben que yo y Jack Daniel’s tenemos historia (Vamos muy atrás)
There’s a party downtown near 5th Street
Hay una fiesta en el centro, cerca de la Calle 5
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Todos en el bar están embriagándose (En el bar embriagándose)
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
[Bridge]
One, here comes the two to the three to the four
Uno, aquí viene el dos, el tres y el cuatro
When it’s last call and they kick us out the door
Cuando es la última llamada y nos echan por la puerta
It’s gettin’ kind of late, but the ladies want some more
Ya se está haciendo tarde, pero las chicas quieren más
Oh my, good Lord (Tell ’em drinks on me)
Oh Dios mío (Diles que las bebidas son por mi cuenta)
[Chorus]
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Alguien sírvame un trago doble de whiskey (Trago doble de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (Way back)
Saben que yo y Jack Daniel’s tenemos historia (Hace mucho tiempo)
There’s a party downtown near 5th Street (Come on)
Hay una fiesta en el centro, cerca de la Calle 5 (Vamos)
Everybody at the bar gettin’ tipsy (Woo-ooh)
Todos en el bar están embriagándose (Woo-ooh)
Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Alguien sírvame un trago doble de whiskey (Trago doble de whiskey)
They know me and Jack Daniel’s got a history (It’s Jack D)
Saben que yo y Jack Daniel’s tenemos historia (Es Jack D)
At the bottom of a bottle, don’t miss me (Baby, don’t miss me)
Al fondo de una botella, no me extrañes (Cariño, no me extrañes)
Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Todos en el bar están embriagándose (En el bar embriagándose)
[Post-Chorus]
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
Everybody at the bar gettin’ tipsy
Todos en el bar están embriagándose
[Outro]
That’s fuckin’ messed up, bro, they kicked me out the bar
Eso está jodido, hermano, me echaron del bar