FTI Image

Taylor Swift Enchanted Dịch Lời Bài Hát Sang Tiếng Việt

Last Updated on: 11th September 2024, 03:26 pm

[Verse 1]

There I was again tonight
Tôi lại ở đó vào tối nay
Forcing laughter, faking smiles
Cười gượng, giả vờ cười
Same old tired, lonely place
Nơi cũ mệt mỏi và cô đơn
Walls of insincerity
Những bức tường giả dối
Shifting eyes and vacancy
Ánh mắt lén lút và sự trống rỗng
Vanished when I saw your face
Biến mất khi tôi thấy khuôn mặt của bạn
All I can say is it was enchanting to meet you
Tất cả những gì tôi có thể nói là thật kỳ diệu khi gặp bạn


[Verse 2]

Your eyes whispered, “Have we met?”
Đôi mắt của bạn thì thầm, “Chúng ta đã gặp nhau chưa?”
Across the room, your silhouette
Từ bên kia phòng, bóng dáng của bạn
Starts to make its way to me
Bắt đầu tiến về phía tôi
The playful conversation starts
Cuộc trò chuyện vui vẻ bắt đầu
Counter all your quick remarks
Đối phó với tất cả những nhận xét nhanh chóng của bạn
Like passing notes in secrecy
Như là truyền tay nhau những mảnh giấy trong bí mật
And it was enchanting to meet you
Và thật kỳ diệu khi gặp bạn
All I can say is I was enchanted to meet you
Tất cả những gì tôi có thể nói là tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn


[Chorus]

This night is sparklin’, don’t you let it go
Đêm nay đang lấp lánh, đừng để nó trôi qua
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
Tôi cảm thấy kinh ngạc, đỏ mặt suốt đường về nhà
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
Tôi sẽ mãi mãi tự hỏi liệu bạn có biết
I was enchanted to meet you
Tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn


[Verse 3]

The lingering question kept me up
Câu hỏi kéo dài khiến tôi không ngủ được
2 a.m., who do you love?
2 giờ sáng, bạn yêu ai?
I wonder ’til I’m wide awake
Tôi tự hỏi cho đến khi tôi tỉnh táo hoàn toàn
And now, I’m pacing back and forth
Và bây giờ, tôi đang đi đi lại lại
Wishing you were at my door
Ước gì bạn ở trước cửa nhà tôi
I’d open up and you would say
Tôi sẽ mở cửa và bạn sẽ nói
“Hey, it was enchanting to meet you”
“Chào, thật kỳ diệu khi gặp bạn”
All I know is I was enchanted to meet you
Tất cả những gì tôi biết là tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn


[Chorus]

This night is sparklin’, don’t you let it go
Đêm nay đang lấp lánh, đừng để nó trôi qua
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
Tôi cảm thấy kinh ngạc, đỏ mặt suốt đường về nhà
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
Tôi sẽ mãi mãi tự hỏi liệu bạn có biết
This night is flawless, don’t you let it go
Đêm nay hoàn hảo, đừng để nó trôi qua
I’m wonderstruck, dancing around all alone
Tôi cảm thấy kinh ngạc, nhảy xung quanh một mình
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
Tôi sẽ mãi mãi tự hỏi liệu bạn có biết
I was enchanted to meet you
Tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn


[Bridge]

This is me praying that
Đây là tôi đang cầu nguyện
This was the very first page
Đây là trang đầu tiên
Not where the storyline ends
Không phải nơi câu chuyện kết thúc
My thoughts will echo your name
Những suy nghĩ của tôi sẽ vang vọng tên bạn
Until I see you again
Cho đến khi tôi gặp lại bạn
These are the words I held back
Những lời này là những gì tôi đã giữ lại
As I was leaving too soon
Khi tôi ra đi quá sớm
I was enchanted to meet you
Tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn
Please, don’t be in love with someone else
Xin đừng yêu người khác
Please, don’t have somebody waitin’ on you
Xin đừng để ai đó chờ đợi bạn
Please, don’t be in love with someone else (Ooh)
Xin đừng yêu người khác (Ooh)
Please, don’t have somebody waitin’ on you (Oh-oh)
Xin đừng để ai đó chờ đợi bạn (Oh-oh)


[Chorus]

This night is sparklin’, don’t you let it go
Đêm nay đang lấp lánh, đừng để nó trôi qua
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
Tôi cảm thấy kinh ngạc, đỏ mặt suốt đường về nhà
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
Tôi sẽ mãi mãi tự hỏi liệu bạn có biết
This night is flawless (Please, don’t be in love with someone else)
Đêm nay hoàn hảo (Xin đừng yêu người khác)
Don’t you let it go
Đừng để nó trôi qua
I’m wonderstruck (Please, don’t have somebody waitin’ on you)
Tôi cảm thấy kinh ngạc (Xin đừng để ai đó chờ đợi bạn)
Dancing around all alone
Nhảy xung quanh một mình
I’ll spend forever (Please, don’t be in love with someone else)
Tôi sẽ mãi mãi (Xin đừng yêu người khác)
Wonderin’ if you knew
Tự hỏi liệu bạn có biết
I was enchanted to meet you
Tôi đã bị mê hoặc khi gặp bạn


[Outro]

Please, don’t be in love with someone else
Xin đừng yêu người khác
Please, don’t have somebody waitin’ on you
Xin đừng để ai đó chờ đợi bạn

Leave a Comment

Translate »