FTI Image

Prijevod pjesme “Burning Down” od Alexa Warrena

Last Updated on: 21st September 2024, 09:08 am

[Verse 1]

I guess you never know
(Pretpostavljam da nikad ne znaš)

Someone you think you know
(Neko koga misliš da poznaješ)

Can’t see the knife when you’re too close, too close
(Ne možeš vidjeti nož kad si preblizu, preblizu)

It scars forever when
(Ostavlja ožiljak zauvijek kada)

Someone you called a friend
(Neko koga si zvao prijateljem)

Shows you the truth can be so cold, so cold
(Pokazuje ti da istina može biti tako hladna, tako hladna)


[Pre-Chorus]

I’d wipe the dirt off your name
(Obrisao bih prašinu s tvog imena)

With the shirt off my back
(S majicom s mog leđa)

I thought that you’d do the same
(Mislio sam da ćeš učiniti isto)

But you didn’t do that (Yeah)
(Ali nisi to učinio (Da))


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji se traži)

For all the fires you started
(Za sve vatre koje si zapalio)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I nahranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

And look at you now
(I pogledaj se sada)


[Post-Chorus]

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
((Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh))

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) And look at you now
((Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) I pogledaj se sada)


[Verse 2]

How do you sleep at night?
(Kako spavaš noću?)

No one to hide behind
(Nema nikoga iza kojeg možeš pobjeći)

Betrayed every alibi you had, you had
(Izdala si svaku alibi koju si imala, imala si)

You had every chance to make amends
(Imala si svaku priliku da ispraviš stvari)

Instead, you got drunk on bitterness
(Umjesto toga, napila si se gorčinom)

And you still claim that you’re innocent, it’s sad
(I dalje tvrdiš da si nevina, to je tužno)

That you
(Da ti)


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji se traži)

For all the fires you started
(Za sve vatre koje si zapalio)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I nahranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

(And look at you now)
((I pogledaj se sada))


[Bridge]

Used to tell me you’d pray for me
(Nekada si mi govorila da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molila si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopala si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

Used to tell me you’d pray for me
(Nekada si mi govorila da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molila si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopala si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

And you
(I ti)


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji se traži)

For all the fires you started
(Za sve vatre koje si zapalio)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I nahranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

(And look at you now)
((I pogledaj se sada))


[Outro]

Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
(Nekada si mi govorila da ćeš se moliti za mene (Moli se za mene))

You were praying for my downfall (For my downfall)
(Molila si se za moj pad (Za moj pad))

You were digging a grave for me
(Kopala si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

Used to tell me you’d pray for me
(Nekada si mi govorila da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molila si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopala si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

And you
(I ti)

Leave a Comment

Translate »