FTI Image

Preklad Textu “Birds of a Feather” Od Billie Eilish

Last Updated on: 9th September 2024, 06:43 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Chcem, aby si zostal)
‘Til I’m in the grave
(Až kým nebudem v hrobe)
‘Til I rot away, dead and buried
(Až kým sa nerozpadnem, mŕtvy a pochovaný)
‘Til I’m in the casket you carry
(Až kým nebudem v rakve, ktorú nesieš)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Ak odídeš, odídem aj ja, uh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Pretože to vždy bola ty (Dobre))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(A ak sa zmením na modrý, prosím, neukladaj ma)
Nothin’ left to lose without my baby
(Nič nezostalo na stratenu bez môjho dieťaťa)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Rovnaké vtáky by mali zostať spolu, viem)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Povedal som, že nikdy nebudem myslieť, že by mi bolo lepšie osamote)
Can’t change the weather, might not be forever
(Nemôžeš zmeniť počasie, možno to nebude navždy)
But if it’s forever, it’s even better
(Ale ak je to navždy, je to ešte lepšie)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(A neviem, prečo plačem)
I don’t think I could love you more
(Nemyslím si, že by som ťa mohol milovať viac)
It might not be long, but baby, I
(Možno to nebude trvať dlho, ale zlatko, ja)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Budem ťa milovať až do dňa, keď zomriem)
‘Til the day that I die
(Až do dňa, keď zomriem)
‘Til the light leaves my eyes
(Až kým svetlo neopustí moje oči)
‘Til the day that I die
(Až do dňa, keď zomriem)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Chcem, aby si videl, hm)
How you look to me, hm
(Ako vyzeráš pre mňa, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(Neveril by si, ak by som ti povedal)
You would keep the compliments I throw ya
(Ponechal by si si komplimenty, ktoré ti dávam)
But you’re so full of shit, uh
(Ale si tak plný sračiek, uh)
Tell me it’s a bit, oh
(Povedz mi, že je to trochu, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Povedz, že to nevidíš, tvoja myseľ je znečistená)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Povedz, že chceš skončiť, nebuď hlúpy)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(A neviem, prečo plačem)
I don’t think I could love you more
(Nemyslím si, že by som ťa mohol milovať viac)
Might not be long, but baby, I
(Možno to nebude trvať dlho, ale zlatko, ja)
Don’t wanna say goodbye
(Nechcem povedať zbohom)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Rovnaké vtáky by mali zostať spolu, viem (Až do dňa, keď zomriem))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Povedal som, že nikdy nebudem myslieť, že by mi bolo lepšie osamote (Až kým svetlo neopustí moje oči))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Nemôžeš zmeniť počasie, možno to nebude navždy (Až do dňa, keď zomriem))
But if it’s forever, it’s even better
(Ale ak je to navždy, je to ešte lepšie)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Poznal som ťa v inom živote)
You had that same look in your eyes
(Mal si ten istý pohľad v očiach)
I love you, don’t act so surprised
(Milujem ťa, nebuď tak prekvapený)

Leave a Comment

Translate »