FTI Image

Please Please Please (Versurile traduse în limba română) By Sabrina Carpenter

Last Updated on: 12th September 2024, 08:10 am

[Verse 1]

I know I have good judgment, I know I have good taste
Știu că am un bun discernământ, știu că am un gust bun
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
Este amuzant și ironic că doar eu simt așa
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
Le promit că ești diferit și toată lumea face greșeli
But just don’t
Dar doar nu o face
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
Am auzit că ești actor, așa că poartă-te ca un bărbat de încredere
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
Orice diavol ar fi în tine, nu-l lăsa să iasă în seara asta
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
Le spun că este doar cultura ta și toată lumea răsucește ochii
Yeah, I know
Da, știu
All I’m asking, baby
Tot ce cer, iubirea mea


[Chorus]

Please, please, please
Te rog, te rog, te rog
Don’t prove I’m right
Nu dovedi că am dreptate
And please, please, please
Și te rog, te rog, te rog
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Nu mă aduce la lacrimi când tocmai mi-am făcut machiajul atât de bine
Heartbreak is one thing, my ego’s another
Împărțirea inimii e una, ego-ul meu e alta
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Te rog, nu mă face de râs, nenorocitule, oh
Please, please, please (Ah)
Te rog, te rog, te rog (Ah)


[Verse 2]

Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
Ei bine, am o idee amuzantă, iubirea mea (Uh-huh), poate să stăm doar înăuntru
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
Știu că tânjești după un pic de aer proaspăt, dar ventilatorul de tavan e atât de plăcut (E atât de plăcut, nu?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
Și am putea trăi atât de fericiți dacă nimeni nu știe că ești cu mine
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
Glumesc, dar serios (Cam așa), serios, serios


[Chorus]

Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
Te rog, te rog, te rog (Te rog, nu dovedi că am dreptate)
Don’t prove I’m right
Nu dovedi că am dreptate
And please, please, please
Și te rog, te rog, te rog
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Nu mă aduce la lacrimi când tocmai mi-am făcut machiajul atât de bine
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
Împărțirea inimii e una (Împărțirea inimii e una), ego-ul meu e alta (Ego-ul e alta)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Te rog, nu mă face de râs, nenorocitule, oh
Please, please, please (Ah)
Te rog, te rog, te rog (Ah)


[Outro]

If you wanna go and be stupid
Dacă vrei să pleci și să fii prost
Don’t do it in front of me
Nu o face în fața mea
If you don’t wanna cry to my music
Dacă nu vrei să plângi la muzica mea
Don’t make me hate you prolifically
Nu mă face să te urăsc prolific
Please, please, please (Please)
Te rog, te rog, te rog (Te rog)
Please, please, please (Please)
Te rog, te rog, te rog (Te rog)
Please (Please), please (Please), please
Te rog (Te rog), te rog (Te rog), te rog
(Ah)
*** (Ah)***


Sabrina Carpenter a spus ce despre videoclipul muzical “Please Please Please”?

Am terminat videoclipul anterior fiind arestată, așa că, în mod natural, am crezut că ar fi satisfăcător să încep videoclipul “Please Please Please” în închisoare. Mi-a plăcut ideea de a mă îndrăgosti de un condamnat și de a fi șocată și rușinată de fiecare dată când comite infracțiuni. Am fost atât de norocoasă să-l am pe Barry Keoghan în videoclip pentru că el este pur și simplu magie pe ecran.

— Sabrina Carpenter prin Vogue: Vogue

Leave a Comment

Translate »