Last Updated on: 12th September 2024, 08:36 am
[Verse 1]
I know I have good judgment, I know I have good taste
Eu sei que tenho um bom julgamento, eu sei que tenho bom gosto
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
É engraçado e irônico que só eu sinta assim
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
Eu prometo a eles que você é diferente e que todos cometem erros
But just don’t
Mas apenas não faça isso
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
Eu ouvi que você é um ator, então aja como um cara correto
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
Qualquer demônio que esteja dentro de você, não o deixe sair esta noite
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
Eu digo a eles que é apenas sua cultura e todos reviram os olhos
Yeah, I know
Sim, eu sei
All I’m asking, baby
Tudo o que eu estou pedindo, amor
[Chorus]
Please, please, please
Por favor, por favor, por favor
Don’t prove I’m right
Não prove que eu estou certa
And please, please, please
E por favor, por favor, por favor
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Não me faça chorar quando eu acabei de fazer minha maquiagem tão bem
Heartbreak is one thing, my ego’s another
Desilusão é uma coisa, meu ego é outra
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Eu te imploro, não me envergonhe, idiota, oh
Please, please, please (Ah)
Por favor, por favor, por favor (Ah)
[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
Bem, eu tenho uma ideia divertida, amor (Uh-huh), talvez apenas fique dentro de casa
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
Eu sei que você está desejando um pouco de ar fresco, mas o ventilador de teto é tão bom (É tão bom, não é?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
E poderíamos viver tão felizes se ninguém souber que você está comigo
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
Estou só brincando, mas realmente (Mais ou menos), realmente, realmente
[Chorus]
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
Por favor, por favor, por favor (Por favor, não prove que eu estou certa)
Don’t prove I’m right
Não prove que eu estou certa
And please, please, please
E por favor, por favor, por favor
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Não me faça chorar quando eu acabei de fazer minha maquiagem tão bem
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
Desilusão é uma coisa (Desilusão é uma coisa), meu ego é outra (Ego é outra)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Eu te imploro, não me envergonhe, idiota, oh
Please, please, please (Ah)
Por favor, por favor, por favor (Ah)
[Outro]
If you wanna go and be stupid
Se você quer ir e ser estúpido
Don’t do it in front of me
Não faça isso na minha frente
If you don’t wanna cry to my music
Se você não quer chorar com minha música
Don’t make me hate you prolifically
Não me faça te odiar profusamente
Please, please, please (Please)
Por favor, por favor, por favor (Por favor)
Please, please, please (Please)
Por favor, por favor, por favor (Por favor)
Please (Please), please (Please), please
Por favor (Por favor), por favor (Por favor), por favor
(Ah)
*** (Ah)***
Sabrina Carpenter disse o que sobre o vídeo musical “Please Please Please”?
Eu terminei o último vídeo sendo presa, então naturalmente pensei que seria satisfatório começar o vídeo “Please Please Please” na prisão. Eu gostei da ideia de se apaixonar por um criminoso e ficar chocada e envergonhada toda vez que ele comete crimes. Eu tive muita sorte de ter Barry Keoghan no vídeo porque ele é pura mágica na tela.
— Sabrina Carpenter via Vogue: Vogue