Last Updated on: 12th September 2024, 12:17 pm
[Verse 1]
I know I have good judgment, I know I have good taste
أعرف أن لديّ حكمًا جيدًا، وأعرف أن لديّ ذوقًا جيدًا
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
من المضحك والمفارقة أنني وحدي أشعر بهذه الطريقة
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
أعدهم أنك مختلف وأن الجميع يرتكبون أخطاء
But just don’t
ولكن فقط لا تفعل ذلك
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
سمعت أنك ممثل، لذا تصرف كصاحب مبدأ
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
مهما كان الشيطان الذي بداخلك، لا تدعه يخرج الليلة
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
أقول لهم إن ذلك مجرد ثقافتك والجميع يتذمرون
Yeah, I know
نعم، أعلم
All I’m asking, baby
كل ما أطلبه، حبيبي
[Chorus]
Please, please, please
من فضلك، من فضلك، من فضلك
Don’t prove I’m right
لا تثبت أنني على حق
And please, please, please
ومن فضلك، ومن فضلك، ومن فضلك
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
لا تجعلني أبكي عندما قمت بتجميل مكياجي بشكل رائع
Heartbreak is one thing, my ego’s another
الخذلان شيء، والكرامة شيء آخر
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
أتوسل إليك، لا تجعلني أشعر بالإحراج، يا لعين، أوه
Please, please, please (Ah)
من فضلك، من فضلك، من فضلك (أه)
[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
حسنًا، لدي فكرة ممتعة، حبيبي (آه، نعم)، ربما فقط ابقِ في الداخل
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
أعرف أنك تشعر بالحاجة إلى بعض الهواء النقي، لكن مروحة السقف مريحة جدًا (إنها مريحة، أليس كذلك؟)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
ويمكننا أن نعيش بسعادة إذا لم يعرف أحد أنك معي
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
أنا فقط أمزح، لكن فعلاً (نوعًا ما)، فعلاً، فعلاً
[Chorus]
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
من فضلك، من فضلك، من فضلك (من فضلك لا تثبت أنني على حق)
Don’t prove I’m right
لا تثبت أنني على حق
And please, please, please
ومن فضلك، ومن فضلك، ومن فضلك
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
لا تجعلني أبكي عندما قمت بتجميل مكياجي بشكل رائع
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
الخذلان شيء (الخذلان شيء)، والكرامة شيء آخر (الكرامة شيء آخر)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
أتوسل إليك، لا تجعلني أشعر بالإحراج، يا لعين، أوه
Please, please, please (Ah)
من فضلك، من فضلك، من فضلك (أه)
[Outro]
If you wanna go and be stupid
إذا كنت ترغب في الذهاب والتصرف بغباء
Don’t do it in front of me
لا تفعله أمامي
If you don’t wanna cry to my music
إذا كنت لا تريد أن تبكي عند سماع موسيقاي
Don’t make me hate you prolifically
لا تجعلني أكرهك بشكل كبير
Please, please, please (Please)
من فضلك، من فضلك، من فضلك (من فضلك)
Please, please, please (Please)
من فضلك، من فضلك، من فضلك (من فضلك)
Please (Please), please (Please), please
من فضلك (من فضلك)، من فضلك (من فضلك)، من فضلك
(Ah)
*** (أه)***
ماذا قالت سابرينا كارپنتر عن الفيديو الموسيقي “Please Please Please”؟
أنهيت الفيديو السابق بالقبض عليّ، لذا من الطبيعي أن أظن أنه سيكون مُرضيًا أن أبدأ فيديو “Please Please Please” في السجن. أعجبتني فكرة الوقوع في حب مجرم والشعور بالصدمة والإحراج في كل مرة يرتكب فيها جرائم. كنت محظوظة جدًا عندما حصلت على باري كيوغان في الفيديو لأنه سحري تمامًا على الشاشة.
— سابرينا كارپنتر عبر فوغ: فوغ