Last Updated on: 12th September 2024, 08:03 am
[Verse 1]
I know I have good judgment, I know I have good taste
Я знаю, що маю добрий судження, я знаю, що маю хороший смак
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
Смішно і іронічно, що тільки я так відчуваю
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
Я обіцяю їм, що ти інший і кожен робить помилки
But just don’t
Але просто не роби цього
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
Я чув, що ти актор, тому поводься як справжній чоловік
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
Який би диявол не був всередині тебе, не випускай його сьогодні ввечері
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
Я кажу їм, що це просто твоя культура і всі закочують очі
Yeah, I know
Так, я знаю
All I’m asking, baby
Все, що я прошу, малюк
[Chorus]
Please, please, please
Будь ласка, будь ласка, будь ласка
Don’t prove I’m right
Не доводь, що я права
And please, please, please
І будь ласка, будь ласка, будь ласка
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводь мене до сліз, коли я тільки що зробила макіяж так гарно
Heartbreak is one thing, my ego’s another
Розбиті серця – це одне, моє его – інше
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Я благаю тебе, не зроби мене смішною, чорт візьми, ох
Please, please, please (Ah)
Будь ласка, будь ласка, будь ласка (Ah)
[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
Ну, я маю цікаву ідею, кохана (Uh-huh), може, просто залишитися вдома
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
Я знаю, ти прагнеш свіжого повітря, але стельовий вентилятор так приємний (Він такий приємний, правда?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
І ми могли б жити так щасливо, якщо ніхто не знає, що ти зі мною
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
Я жартую, але справді (Типу), справді, справді
[Chorus]
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
Будь ласка, будь ласка, будь ласка (Не доводь, що я права)
Don’t prove I’m right
Не доводь, що я права
And please, please, please
І будь ласка, будь ласка, будь ласка
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Не доводь мене до сліз, коли я тільки що зробила макіяж так гарно
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
Розбиті серця – це одне (Розбиті серця – це одне), моє его – інше (Его – інше)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Я благаю тебе, не зроби мене смішною, чорт візьми, ох
Please, please, please (Ah)
Будь ласка, будь ласка, будь ласка (Ah)
[Outro]
If you wanna go and be stupid
Якщо ти хочеш піти і бути дурним
Don’t do it in front of me
Не роби це переді мною
If you don’t wanna cry to my music
Якщо ти не хочеш плакати під мою музику
Don’t make me hate you prolifically
Не змушуй мене ненавидіти тебе сильно
Please, please, please (Please)
Будь ласка, будь ласка, будь ласка (Будь ласка)
Please, please, please (Please)
Будь ласка, будь ласка, будь ласка (Будь ласка)
Please (Please), please (Please), please
Будь ласка (Будь ласка), будь ласка (Будь ласка), будь ласка
(Ah)
*** (Ah)***
Що сказала Сабріна Карпентер про музичне відео “Please Please Please”?
Я закінчила попереднє відео арештом, тому природно я подумала, що буде задовільно розпочати відео “Please Please Please” у в’язниці. Мені сподобалась ідея закохатися в засудженого і бути шокованою і зніяковілою щоразу, коли він скоює злочини. Я була такою удачливою, що отримала Баррі Кеогана у відео, тому що він просто магічний на екрані.
— Сабріна Карпентер через Vogue: Vogue