Last Updated on: 12th September 2024, 10:34 am
[Verse 1]
I know I have good judgment, I know I have good taste
ฉันรู้ว่าฉันมีการตัดสินใจที่ดี ฉันรู้ว่าฉันมีรสนิยมที่ดี
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
มันตลกและขัดแย้งที่มีเพียงฉันที่รู้สึกแบบนี้
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
ฉันสัญญากับพวกเขาว่าคุณแตกต่างและทุกคนก็ทำผิดพลาด
But just don’t
แต่เพียงแค่ไม่ทำ
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
ฉันได้ยินว่าคุณเป็นนักแสดง ดังนั้นให้แสดงเหมือนเป็นผู้ชายที่ยืนหยัด
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
ไม่ว่าเจ้าแห่งความชั่วจะอยู่ในตัวคุณอย่างไร อย่าปล่อยมันออกมาในคืนนี้
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
ฉันบอกพวกเขาว่านั่นเป็นแค่วัฒนธรรมของคุณ และทุกคนก็ม้วนตา
Yeah, I know
ใช่ ฉันรู้
All I’m asking, baby
ทั้งหมดที่ฉันขอคือรัก
[Chorus]
Please, please, please
โปรด, โปรด, โปรด
Don’t prove I’m right
อย่าพิสูจน์ว่าฉันถูก
And please, please, please
และโปรด, โปรด, โปรด
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เมื่อฉันเพิ่งแต่งหน้าได้ดี
Heartbreak is one thing, my ego’s another
การอกหักเป็นเรื่องหนึ่ง, อีโก้ของฉันเป็นอีกเรื่องหนึ่ง
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
ฉันขอร้อง อย่าทำให้ฉันอับอาย, ไอ้เวร, โอ้
Please, please, please (Ah)
โปรด, โปรด, โปรด (Ah)
[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
อืม ฉันมีความคิดสนุกๆ, ที่รัก (Uh-huh), อาจจะอยู่ข้างในดีกว่า
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
ฉันรู้ว่าคุณต้องการอากาศบริสุทธิ์ แต่พัดลมเพดานก็สบายดี (มันสบายดี, ใช่ไหม?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
และเราสามารถมีชีวิตที่มีความสุขได้หากไม่มีใครรู้ว่าคุณอยู่กับฉัน
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
ฉันแค่ล้อเล่น แต่จริงๆ (ประมาณนั้น), จริงๆ, จริงๆ
[Chorus]
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
โปรด, โปรด, โปรด (โปรดอย่าพิสูจน์ว่าฉันถูก)
Don’t prove I’m right
อย่าพิสูจน์ว่าฉันถูก
And please, please, please
และโปรด, โปรด, โปรด
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
อย่าทำให้ฉันร้องไห้เมื่อฉันเพิ่งแต่งหน้าได้ดี
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
การอกหักเป็นเรื่องหนึ่ง (การอกหักเป็นเรื่องหนึ่ง), อีโก้ของฉันเป็นอีกเรื่องหนึ่ง (อีโก้เป็นอีกเรื่องหนึ่ง)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
ฉันขอร้อง อย่าทำให้ฉันอับอาย, ไอ้เวร, โอ้
Please, please, please (Ah)
โปรด, โปรด, โปรด (Ah)
[Outro]
If you wanna go and be stupid
ถ้าคุณต้องการไปและทำเรื่องโง่ๆ
Don’t do it in front of me
อย่าทำมันต่อหน้าฉัน
If you don’t wanna cry to my music
ถ้าคุณไม่ต้องการร้องไห้กับเพลงของฉัน
Don’t make me hate you prolifically
อย่าทำให้ฉันเกลียดคุณอย่างมากมาย
Please, please, please (Please)
โปรด, โปรด, โปรด (โปรด)
Please, please, please (Please)
โปรด, โปรด, โปรด (โปรด)
Please (Please), please (Please), please
โปรด (โปรด), โปรด (โปรด), โปรด
(Ah)
*** (Ah)***
Sabrina Carpenter กล่าวเกี่ยวกับมิวสิควิดีโอ “Please Please Please” ว่าอย่างไร?
ฉันจบวิดีโอก่อนหน้านี้ด้วยการถูกจับ ดังนั้นตามธรรมชาติฉันคิดว่ามันจะน่าพอใจที่จะเริ่มต้นวิดีโอ “Please Please Please” ในคุก ฉันชอบแนวคิดที่ตกหลุมรักกับนักโทษและรู้สึกตกใจและอับอายทุกครั้งที่เขาก่ออาชญากรรม ฉันโชคดีมากที่ได้ Barry Keoghan ในวิดีโอ เพราะเขาเหมือนเวทมนตร์บนจอภาพ
— Sabrina Carpenter ผ่าน Vogue: Vogue