FTI Image

Lời Dịch Bài Hát “Bad Dreams” của Teddy Swims

Last Updated on: 15th September 2024, 02:42 pm

[Verse 1]

Sun is going down, time is running out
Mặt trời đang lặn, thời gian đang dần cạn

No one else around but me
Chẳng còn ai quanh đây ngoài tôi

Steady losing light, steady losing my mind
Ánh sáng mờ dần, tôi dần mất trí

Moving shadows and grinding teeth (Ooh)
Những bóng tối đang chuyển động và tiếng nghiến răng (Ooh)


[Pre-Chorus]

Without you, there ain’t no place for me to hide
Không có em, chẳng còn chỗ nào để tôi ẩn náu

Without you, there’s no way I can sleep tonight
Không có em, tôi không thể nào ngủ được đêm nay

What I’d do for a little bit of peace and quiet
Tôi sẵn sàng làm bất cứ điều gì để có chút yên bình và tĩnh lặng

Without you, I keep
Không có em, tôi tiếp tục


[Chorus]

Slipping into bad dreams (Bad dreams)
Trượt vào những cơn ác mộng (Ác mộng)

Where there’s no you and I
Nơi không có em và tôi

No sound when I cry
Không có âm thanh khi tôi khóc

I love you and I need you to set me free
Tôi yêu em và cần em để giải thoát cho tôi

From all of these bad dreams (Bad dreams)
Khỏi tất cả những cơn ác mộng này (Ác mộng)

Waitin’ on the other side
Chờ đợi ở phía bên kia

No sound when I cry
Không có âm thanh khi tôi khóc

I love you and I need you to set me free
Tôi yêu em và cần em để giải thoát cho tôi

From all of these, all of these
Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này


[Post-Chorus]

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Bad dreams
Ác mộng

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

All of these
Tất cả những điều này


[Verse 2]

Baby, please come around, help me settle down
Em yêu, làm ơn quay lại, giúp anh ổn định lại

Hellish habits keep clouding my head (Mm)
Những thói quen địa ngục cứ làm đầu anh rối bời (Mm)

What you waiting for? Something physical?
Em đang chờ gì vậy? Điều gì đó hữu hình sao?

I can’t do this by myself
Anh không thể làm điều này một mình


[Pre-Chorus]

Without you, there ain’t no place for me to hide
Không có em, chẳng còn chỗ nào để anh ẩn náu

Without you, there’s no way I can sleep tonight
Không có em, anh không thể nào ngủ được đêm nay

What I’d do for a little bit of peace and quiet
Anh sẵn sàng làm bất cứ điều gì để có chút yên bình và tĩnh lặng

Without you, I keep
Không có em, anh tiếp tục


[Chorus]

Slipping into bad dreams
Trượt vào những cơn ác mộng

Where there’s no you and I (You and I)
Nơi không có em và anh (Em và anh)

No sound when I cry
Không có âm thanh khi anh khóc

I love you and I need you to set me free (Set me free)
Anh yêu em và cần em để giải thoát cho anh (Giải thoát cho anh)

From all of these (All of these)
Khỏi tất cả những điều này (Tất cả những điều này)

Bad dreams
Ác mộng

Waitin’ on the other side
Chờ đợi ở phía bên kia

No sound when I cry
Không có âm thanh khi anh khóc

I love you and I need you to set me free (Set me free)
Anh yêu em và cần em để giải thoát cho anh (Giải thoát cho anh)

From all of these, all of these
Khỏi tất cả những điều này, tất cả những điều này


[Post-Chorus]

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

Bad dreams (Bad dreams)
Ác mộng (Ác mộng)

Baby, please
Em yêu, làm ơn

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

All of these (Baby, please)
Tất cả những điều này (Em yêu, làm ơn)

All of these
Tất cả những điều này

Leave a Comment

Translate »