FTI Image

Dziesmu Tulkojums “Birds of a Feather” No Billie Eilish

Last Updated on: 9th September 2024, 07:58 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Es gribu, lai tu paliktu)
‘Til I’m in the grave
(Līdz es nonākšu kapā)
‘Til I rot away, dead and buried
(Līdz es sākšu pūt, miris un apbedīts)
‘Til I’m in the casket you carry
(Līdz es būšu zārkā, ko tu nes)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Ja tu ej, es eju arī, uh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Jo vienmēr bija tu (Labi))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(Un ja es kļūstu zils, lūdzu, nesaglāb mani)
Nothin’ left to lose without my baby
(Nav nekā, ko zaudēt bez mana bērna)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Tā paša spārna putni, mums jāpaliek kopā, es zinu)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Es teicu, ka nekad neuzskatītu, ka man būtu labāk vienam)
Can’t change the weather, might not be forever
(Nevar mainīt laiku, varbūt tas nebūs uz visiem laikiem)
But if it’s forever, it’s even better
(Bet, ja tas ir uz visiem laikiem, tas ir vēl labāk)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Un es nezinu, kāpēc es raudu)
I don’t think I could love you more
(Es nedomāju, ka varētu tevi mīlēt vairāk)
It might not be long, but baby, I
(Varbūt tas nebūs ilgi, bet, mīļais, es)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Es tevi mīlēšu līdz dienai, kad es nomiršu)
‘Til the day that I die
(Līdz dienai, kad es nomiršu)
‘Til the light leaves my eyes
(Līdz gaisma iznāk no maniem acīm)
‘Til the day that I die
(Līdz dienai, kad es nomiršu)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Es gribu, lai tu redzi, hm)
How you look to me, hm
(Kā tu izskaties manām acīm, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(Tu neticētu, ja es tev pateiktu)
You would keep the compliments I throw ya
(Tu saglabātu komplimentus, ko es tev metu)
But you’re so full of shit, uh
(Bet tu esi tik pilns ar sūdiem, uh)
Tell me it’s a bit, oh
(Pateikt, ka tas ir mazliet, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Saki, ka tu to neredzi, tava prāts ir piesārņots)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Saki, ka tu gribi izbeigt, nebūt stulbs)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Un es nezinu, kāpēc es raudu)
I don’t think I could love you more
(Es nedomāju, ka varētu tevi mīlēt vairāk)
Might not be long, but baby, I
(Varbūt tas nebūs ilgi, bet, mīļais, es)
Don’t wanna say goodbye
(Negribu teikt atvadīšanos)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Tā paša spārna putni, mums jāpaliek kopā, es zinu (Līdz dienai, kad es nomiršu))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Es teicu, ka nekad neuzskatītu, ka man būtu labāk vienam (Līdz gaisma iznāk no maniem acīm))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Nevar mainīt laiku, varbūt tas nebūs uz visiem laikiem (Līdz dienai, kad es nomiršu))
But if it’s forever, it’s even better
(Bet, ja tas ir uz visiem laikiem, tas ir vēl labāk)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Es tevi zināju citā dzīvē)
You had that same look in your eyes
(Tev bija tāda pati izskats acīs)
I love you, don’t act so surprised
(Es tevi mīlu, neuzvedies tik pārsteigts)

Leave a Comment

Translate »