FTI Image

Dịch lời bài hát của “A Bar Song (Tipsy)” bởi Shaboozey

Last Updated on: 18th September 2024, 04:22 am

[Verse 1]

My baby want a Birkin, she’s been tellin’ me all night long
Em yêu của tôi muốn một chiếc túi Birkin, cô ấy đã nói với tôi suốt cả đêm

Gasoline and groceries, the list goes on and on
Xăng và thực phẩm, danh sách cứ kéo dài mãi

This nine-to-five ain’t workin’, why the hell do I work so hard?
Công việc từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều không có hiệu quả, tại sao tôi lại làm việc vất vả thế này?

I can’t worry ’bout my problems, I can’t take ’em when I’m gone, uh
Tôi không thể lo lắng về những vấn đề của mình, tôi không thể mang chúng đi khi tôi không còn nữa, uh


[Pre-Chorus]

One, here comes the two to the three to the four
Một, rồi hai, ba, và đến bốn

Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Nói với họ “Mang thêm một ly nữa,” chúng tôi cần nhiều hơn nữa

Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Bước hai bước trên bàn, cô ấy không cần sàn nhảy

Oh my, good Lord
Ôi Chúa ơi


[Chorus]

Someone pour me up a double shot of whiskey
Ai đó rót cho tôi một ly whiskey đôi

They know me and Jack Daniеl’s got a history
Họ biết tôi và Jack Daniel’s có lịch sử lâu dài

There’s a party downtown near 5th Street
Có một buổi tiệc ở trung tâm gần phố 5th

Evеrybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa


[Post-Chorus]

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa


[Verse 2]

I’ve been Boozey since I left
Tôi đã say từ khi rời đi

I ain’t changin’ for a check
Tôi sẽ không thay đổi vì một tấm séc

Tell my ma, I ain’t forget (Oh Lord), I
Nói với mẹ tôi, tôi không quên đâu (Ôi Chúa ơi), tôi

Woke up drunk at 10 a.m.
Tỉnh dậy lúc 10 giờ sáng trong tình trạng say khướt

We gon’ do this shit again
Chúng ta sẽ làm điều này lại lần nữa

Tell your girl to bring a friend, oh Lord
Nói với cô ấy mang theo bạn của mình, ôi Chúa ơi


[Pre-Chorus]

One, here comes the two to the three to the four
Một, rồi hai, ba, và đến bốn

Tell ’em “Bring another round,” we need plenty more
Nói với họ “Mang thêm một ly nữa,” chúng tôi cần nhiều hơn nữa

Two-steppin’ on the table, she don’t need a dance floor
Bước hai bước trên bàn, cô ấy không cần sàn nhảy

Oh my, good Lord
Ôi Chúa ơi


[Chorus]

Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Ai đó rót cho tôi một ly whiskey đôi (Ly whiskey đôi)

They know me and Jack Daniel’s got a history (We go way back)
Họ biết tôi và Jack Daniel’s có lịch sử lâu dài (Chúng tôi đã gắn bó lâu rồi)

There’s a party downtown near 5th Street
Có một buổi tiệc ở trung tâm gần phố 5th

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa


[Post-Chorus]

Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Mọi người ở quán bar đang say sưa (Ở quán bar đang say sưa)

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa


[Bridge]

One, here comes the two to the three to the four
Một, rồi hai, ba, và đến bốn

When it’s last call and they kick us out the door
Khi đến giờ gọi cuối và họ đuổi chúng tôi ra ngoài

It’s gettin’ kind of late, but the ladies want some more
Trời đã khuya, nhưng các cô gái vẫn muốn thêm nữa

Oh my, good Lord (Tell ’em drinks on me)
Ôi Chúa ơi (Nói với họ là đồ uống do tôi chi trả)


[Chorus]

Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Ai đó rót cho tôi một ly whiskey đôi (Ly whiskey đôi)

They know me and Jack Daniel’s got a history (Way back)
Họ biết tôi và Jack Daniel’s có lịch sử lâu dài (Lâu rồi)

There’s a party downtown near 5th Street (Come on)
Có một buổi tiệc ở trung tâm gần phố 5th (Đi nào)

Everybody at the bar gettin’ tipsy (Woo-ooh)
Mọi người ở quán bar đang say sưa (Woo-ooh)

Someone pour me up a double shot of whiskey (Double shot of whiskey)
Ai đó rót cho tôi một ly whiskey đôi (Ly whiskey đôi)

They know me and Jack Daniel’s got a history (It’s Jack D)
Họ biết tôi và Jack Daniel’s có lịch sử lâu dài (Đó là Jack D)

At the bottom of a bottle, don’t miss me (Baby, don’t miss me)
Ở dưới đáy chai, đừng nhớ tôi (Em yêu, đừng nhớ tôi)

Everybody at the bar gettin’ tipsy (At the bar gettin’ tipsy)
Mọi người ở quán bar đang say sưa (Ở quán bar đang say sưa)


[Post-Chorus]

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa

Everybody at the bar gettin’ tipsy
Mọi người ở quán bar đang say sưa


[Outro]

That’s fuckin’ messed up, bro, they kicked me out the bar
Thật là tệ, bạn à, họ đã đuổi tôi ra khỏi quán bar

Leave a Comment

Translate »