FTI Image

Dancing In The Flames (Lời Bài Hát) Bởi The Weeknd

Last Updated on: 13th September 2024, 07:24 am

[Intro]

Yeah
(Vâng)


[Verse 1]

Traffic dies while we are racing home
(Giao thông ngưng lại khi chúng ta đua về nhà)

Melted lights cover the open road
(Ánh đèn tan chảy bao phủ con đường rộng mở)

I hope we make it, ’cause I’ve been chasing
(Anh hy vọng chúng ta sẽ đến nơi, vì anh đã luôn đuổi theo)

Another odyssey, oh
(Một cuộc phiêu lưu khác, oh)


[Chorus]

I can’t wait to see your face
(Anh không thể chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt em)

Crash when we’re switching lanes
(Đâm nhau khi chúng ta đổi làn đường)

My love’s beyond the pain
(Tình yêu của anh vượt qua nỗi đau)

But if I miss the brake
(Nhưng nếu anh bỏ lỡ phanh)

We’re dancing in the flames
(Chúng ta sẽ nhảy múa trong ngọn lửa)

It’s indescribable
(Nó không thể diễn tả được)


[Post-Chorus]

Ooh, yeah
(Ồ, vâng)


[Verse 2]

“The world can’t heal”, they say on the radio (Oh, no)
(“Thế giới không thể hồi phục,” họ nói trên radio (Ôi, không))

So grab the wheel, want you to be in control
(Vậy hãy nắm lấy tay lái, anh muốn em kiểm soát)

We’re dodgin’ headlights and you say, “Hold tight”
(Chúng ta đang tránh đèn pha và em nói, “Giữ chặt vào”)

Another odyssey, oh (Hey)
(Một cuộc phiêu lưu khác, oh (Này))


[Chorus]

I can’t wait to see your face
(Anh không thể chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt em)

Crash when we’re switching lanes
(Đâm nhau khi chúng ta đổi làn đường)

My love’s beyond the pain
(Tình yêu của anh vượt qua nỗi đau)

But if I miss the brake
(Nhưng nếu anh bỏ lỡ phanh)

We’re dancing in the flames
(Chúng ta sẽ nhảy múa trong ngọn lửa)

It’s indescribable
(Nó không thể diễn tả được)


[Post-Chorus]

Ooh (Indescribable), oh
(Ồ (Không thể diễn tả), oh)

Ooh
(Ồ)


[Bridge]

Everything’s faded, we barely made it
(Mọi thứ mờ dần, chúng ta chỉ vừa đủ thoát khỏi)

The fire’s raging, but you’re still beautiful
(Lửa đang cháy dữ dội, nhưng em vẫn đẹp)

And it’s amazing, ’cause I can taste it
(Và thật tuyệt vời, vì anh có thể cảm nhận được nó)

Our final odyssey, ooh
(Cuộc phiêu lưu cuối cùng của chúng ta, ồ)


[Chorus]

I can’t (I can’t) wait to see your face (Wait, ha)
(Anh không thể (Anh không thể) chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt em (Chờ, ha))

Crash when we’re switching lanes
(Đâm nhau khi chúng ta đổi làn đường)

My love’s beyond the pain (Hey)
(Tình yêu của anh vượt qua nỗi đau (Này))

But if I miss the brake
(Nhưng nếu anh bỏ lỡ phanh)

We’re dancing in the flames (Dancing in the flames)
(Chúng ta sẽ nhảy múa trong ngọn lửa (Nhảy múa trong ngọn lửa))

So, just have faith (Just have faith in me, baby)
(Vì vậy, hãy cứ tin tưởng (Cứ tin tưởng ở anh, em yêu)

We’ll never be the same (We’ll never, we’ll never be the same, hey)
(Chúng ta sẽ không bao giờ như trước (Chúng ta sẽ không bao giờ, sẽ không bao giờ như trước, này))

It’s indescribable
(Nó không thể diễn tả được)


[Post-Chorus]

Ooh (Indescribable)
(Ồ (Không thể diễn tả))

Oh, hey
(Ồ, này)

Ooh (Indescribable)
(Ồ (Không thể diễn tả))

Leave a Comment

Translate »