FTI Image

A “Birds of a Feather” Szövegfordítása Billie Eilish-től

Last Updated on: 9th September 2024, 06:24 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Azt akarom, hogy maradj)
‘Til I’m in the grave
(Amíg el nem temetnek)
‘Til I rot away, dead and buried
(Amíg el nem rohadok, holtan és eltemetve)
‘Til I’m in the casket you carry
(Amíg a koporsómban leszek, amit te viszel)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Ha elmentél, én is megyek, uh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Mert mindig is te voltál (Rendben))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(És ha kék leszek, kérlek, ne ments meg)
Nothin’ left to lose without my baby
(Nincs már mit veszítenem a babám nélkül)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Az azonos tollú madaraknak együtt kell maradniuk, tudom)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Azt mondtam, sosem gondoltam, hogy nem lennék jobb egyedül)
Can’t change the weather, might not be forever
(Nem lehet megváltoztatni az időjárást, lehet, hogy nem lesz örökké)
But if it’s forever, it’s even better
(De ha örökké tart, még jobb)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(És nem tudom, miért sírok)
I don’t think I could love you more
(Nem hiszem, hogy még jobban tudnálak szeretni)
It might not be long, but baby, I
(Lehet, hogy nem tart sokáig, de baby, én)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Szeretni foglak, amíg meg nem halok)
‘Til the day that I die
(Amíg meg nem halok)
‘Til the light leaves my eyes
(Amíg a fény el nem távozik a szemeimből)
‘Til the day that I die
(Amíg meg nem halok)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Azt akarom, hogy lásd, hm)
How you look to me, hm
(Hogyan nézel ki nekem, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(Nem hinnéd el, ha elmondanám)
You would keep the compliments I throw ya
(Megőriznéd a bókokat, amiket neked dobálok)
But you’re so full of shit, uh
(De annyira tele vagy szarral, uh)
Tell me it’s a bit, oh
(Mondd, hogy csak egy kicsit, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Mondd, hogy nem látod, az agyad szennyezett)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Mondd, hogy fel akarsz adni, ne légy buta)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(És nem tudom, miért sírok)
I don’t think I could love you more
(Nem hiszem, hogy még jobban tudnálak szeretni)
Might not be long, but baby, I
(Lehet, hogy nem tart sokáig, de baby, én)
Don’t wanna say goodbye
(Nem akarok búcsúzni)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Az azonos tollú madaraknak együtt kell maradniuk, tudom (Amíg meg nem halok))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Azt mondtam, sosem gondoltam, hogy nem lennék jobb egyedül (Amíg a fény el nem távozik a szemeimből))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Nem lehet megváltoztatni az időjárást, lehet, hogy nem lesz örökké (Amíg meg nem halok))
But if it’s forever, it’s even better
(De ha örökké tart, még jobb)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Már ismertelek egy másik életben)
You had that same look in your eyes
(Ugyanaz a nézés volt a szemeidben)
I love you, don’t act so surprised
(Szeretlek, ne tedd olyan meglepettnek)

Leave a Comment

Translate »