FTI Image

Prevod pjesme “Burning Down” od Alex Warren

Last Updated on: 21st September 2024, 09:54 am

[Verse 1]

I guess you never know
(Pretpostavljam da nikad ne znaš)

Someone you think you know
(Nekog za koga misliš da ga poznaješ)

Can’t see the knife when you’re too close, too close
(Ne možeš vidjeti nož kad si previše blizu, previše blizu)

It scars forever when
(Ostavlja ožiljak zauvijek kad)

Someone you called a friend
(Neko koga si zvao prijateljem)

Shows you the truth can be so cold, so cold
(Pokaže ti da istina može biti tako hladna, tako hladna)


[Pre-Chorus]

I’d wipe the dirt off your name
(Obrisao bih prljavštinu s tvog imena)

With the shirt off my back
(S majicom s leđa)

I thought that you’d do the same
(Mislio sam da bi ti učinio isto)

But you didn’t do that (Yeah)
(Ali nisi to uradio (Da))


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji je tražen)

For all the fires you started
(Za sve požare koje si započeo)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I hranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

And look at you now
(I pogledaj se sada)


[Post-Chorus]

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
((Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh))

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) And look at you now
((Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) I pogledaj se sada)


[Verse 2]

How do you sleep at night?
(Kako spavaš noću?)

No one to hide behind
(Nemaš nikoga iza koga se možeš sakriti)

Betrayed every alibi you had, you had
(Izdala si svaki alibi koji si imala, imala)

You had every chance to make amends
(Imala si svaku šansu da se iskupiš)

Instead, you got drunk on bitterness
(Umjesto toga, napila si se gorčinom)

And you still claim that you’re innocent, it’s sad
(I dalje tvrdiš da si nevina, to je tužno)

That you
(Da ti)


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji je tražen)

For all the fires you started
(Za sve požare koje si započeo)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I hranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

(And look at you now)
((I pogledaj se sada))


[Bridge]

Used to tell me you’d pray for me
(Govorio si da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molio si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopao si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

Used to tell me you’d pray for me
(Govorio si da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molio si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopao si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

And you
(I ti)


[Chorus]

Said I’m the one who’s wanted
(Rekao si da sam ja taj koji je tražen)

For all the fires you started
(Za sve požare koje si započeo)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

I had to get out
(Morao sam izaći)

You led your saints and sinners
(Vodio si svoje svece i grešnike)

And fed ’em lies for dinner
(I hranio ih lažima za večeru)

You knew the house was burning down
(Znao si da kuća gori)

(And look at you now)
((I pogledaj se sada))


[Outro]

Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
(Govorio si da ćeš se moliti za mene (Moli se za mene))

You were praying for my downfall (For my downfall)
(Molio si se za moj pad (Za moj pad))

You were digging a grave for me
(Kopao si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

Used to tell me you’d pray for me
(Govorio si da ćeš se moliti za mene)

You were praying for my downfall
(Molio si se za moj pad)

You were digging a grave for me
(Kopao si grob za mene)

We were sharing the same four walls
(Dijelili smo iste četiri zida)

And you
(I ti)

Leave a Comment

Translate »