FTI Image

Překlad textu písně “Sailor Song” od Gigi Perez

Last Updated on: 19th September 2024, 04:49 am

[Verse 1]

I saw her in the rightest way
(Viděl jsem ji v tom nejlepším světle)

Looking like Anne Hathaway
(Vypadala jako Anne Hathaway)

Laughing while she hit her pen
(Smála se, když si dala cigaretu)

And coughed, and coughed
(A kašlala, a kašlala)

And then she came up to my knees
(A pak se dostala až k mým kolenům)

Begging, “Baby, would you please
(Žebrajíc, “Lásko, prosím tě)

Do the things you said you’d do to me, to me?”
(Udělej to, co jsi řekla, že uděláš pro mě, pro mě?”)


[Chorus]

Oh, won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(Ó, políbil bys mě na ústa a miloval mě jako námořník?)

And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(A když to ochutnáš, můžeš mi říct, jakou mám příchuť?)

I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Nevěřím v Boha, ale věřím, že jsi můj spasitel)

My mom says that she’s worried, but I’m covered in this favor
(Moje máma říká, že se bojí, ale já jsem v této výhodě)

And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(A když se dostáváme do neřesti, zapomenu na všechno špatné)

I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Spím, abych tě mohl vidět, protože nenávidím čekat tak dlouho)

I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Spím, abych tě mohl vidět, a nenávidím čekat tak dlouho)


[Verse 2]

She took my fingers to her mouth
(Vzala si mé prsty do úst)

The kind of thing that makes you proud
(To je ten druh věci, na kterou jsi pyšný)

That nothing else had ever
(Že nic jiného nikdy)

Worked out, worked out
(Nevyšlo, nevyšlo)

And lately, I’ve tried other things
(A v poslední době jsem zkoušel jiné věci)

But nothing can capture the sting
(Ale nic nemůže zachytit ten štípanec)

Of the venom she’s gonna spit out right now
(Jed, který právě teď vyplivne)


[Chorus]

Won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(Políbil bys mě na ústa a miloval mě jako námořník?)

And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(A když to ochutnáš, můžeš mi říct, jakou mám příchuť?)

I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Nevěřím v Boha, ale věřím, že jsi můj spasitel)

I know that you’ve been worried, but you’re dripping in my favor
(Vím, že jsi byla znepokojená, ale jsi pokrytá mým požehnáním)

And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(A když se dostáváme do neřesti, zapomenu na všechno špatné)

I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Spím, abych tě mohl vidět, protože nenávidím čekat tak dlouho)

I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Spím, abych tě mohl vidět, a nenávidím čekat tak dlouho)


[Outro]

And we can run away to the walls inside your house
(A můžeme utéct k těm zdím uvnitř tvého domu)

I can be the cat, baby, you can be the mouse
(Mohu být kočka, lásko, ty můžeš být myš)

And we can laugh off things that we know nothing about
(A můžeme se smát věcem, o kterých nic nevíme)

We can go forever until you wanna sit it out
(Můžeme jít navždy, dokud nebudeš chtít si odpočinout)

Leave a Comment

Translate »