FTI Image

Traducerea versurilor „We Pray” de Coldplay, Little Simz, Burna Boy, Elyanna & TINI

Last Updated on: 17th September 2024, 10:04 am

[Intro: Little Simz, Elyanna, Chris Martin & Burna Boy]

Woah
Woah

Oh
Oh

And so we pray
Și astfel ne rugăm

Ooh
Ooh


[Verse 1: Chris Martin]

I pray that I don’t give up, pray that I do my best
Mă rog să nu renunț, mă rog să fac tot ce pot

Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
Mă rog să mă pot ridica, mă rog ca fratele meu să fie binecuvântat

Praying for enough, pray Virgilio wins
Mă rog să avem suficient, mă rog ca Virgilio să câștige

Pray I judge nobody and forgive me my sins
Mă rog să nu judec pe nimeni și să-mi ierți păcatele

I pray we make it, pray my friend will pull through
Mă rog să reușim, mă rog ca prietenul meu să treacă peste

Pray as I take it unto others, I do
Mă rog ca, atunci când îmi ofer ajutorul altora, să o fac

Praying on your love, we pray with every breath
Mă rog pentru dragostea ta, ne rugăm cu fiecare respirație

Though I’m in the valley of the shadow of death
Chiar dacă sunt în valea umbrei morții


[Chorus: Chris Martin, Chris Martin & Little Simz, Burna Boy]

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For someone to come and show me the way
Pentru cineva care să vină și să-mi arate drumul

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For some shelter and some records to play
Pentru un adăpost și niște discuri de ascultat

And so we pray
Și astfel ne rugăm

We’ll be singing “Baraye”
Vom cânta „Baraye”

Pray that we make it to the end of the day
Mă rog să ajungem la sfârșitul zilei

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere that Heaven is waitin’
Știu că undeva, Raiul ne așteaptă

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere there’s something amazin’
Știu că undeva există ceva uimitor

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere we’ll feel no pain
Știu că undeva nu vom simți durere

Until we make it to the end of the day
Până ajungem la sfârșitul zilei


[Verse 2: Little Simz, Chris Martin & Little Simz, Burna Boy]

I pray that love will shelter us from our fears
Mă rog ca dragostea să ne adăpostească de temerile noastre

Oh, I pray you trust to let me wipe off your tears
Oh, mă rog să ai încredere să-mi dai voie să-ți șterg lacrimile

Confront all the pain that we felt inside
Să înfruntăm toată durerea pe care am simțit-o înăuntru

With all the cards we been dealt in life
Cu toate cărțile pe care le-am primit în viață

Pray I speak my truth and keep my sisters alive
Mă rog să spun adevărul meu și să îmi mențin surorile în viață

So for the ones who parted seas (Ah, yeah)
Așadar, pentru cei care au despărțit mările (Ah, da)

For the ones who’s followin’ dreams (Ah, yeah)
Pentru cei care își urmăresc visurile (Ah, da)

For the ones who knocked down doors (Ah, yeah)
Pentru cei care au dărâmat ușile (Ah, da)

And allowed us to pass down keys (Ah, yeah)
Și ne-au permis să transmitem cheile (Ah, da)

Pray that we speak with a tongue that is honest
Mă rog să vorbim cu o limbă sinceră

And that we understand how to be modest
Și să înțelegem cum să fim modești

Pray when she looks at herself in the mirror
Mă rog ca atunci când se uită în oglindă

She sees a queen, she sees a goddess
Să vadă o regină, să vadă o zeiță


[Chorus: Chris Martin, Chris Martin & Little Simz, Burna Boy]

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For someone to come and show me the way
Pentru cineva care să vină și să-mi arate drumul

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For some shelter and some records to play
Pentru un adăpost și niște discuri de ascultat

And so we pray
Și astfel ne rugăm

We’ll be singing “Baraye”
Vom cânta „Baraye”

Pray that we make it to the end of the day
Mă rog să ajungem la sfârșitul zilei

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere that Heaven is waitin’
Știu că undeva, Raiul ne așteaptă

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere there’s something amazin’
Știu că undeva există ceva uimitor

And so we pray
Și astfel ne rugăm

I know somewhere we’ll feel no pain
Știu că undeva nu vom simți durere

Until we make it to the end of the day
Până ajungem la sfârșitul zilei


[Bridge: Burna Boy]

On my knees, I pray, as I sleep and wake
Pe genunchi, mă rog, în timp ce dorm și mă trezesc

‘Cause inside my head is a frightening place
Pentru că în capul meu este un loc înfricoșător

Keep a smiling face, only by His grace
Păstrează un zâmbet pe față, doar prin harul Său

‘Cause love’s more than I can take, hey
Pentru că dragostea este mai mult decât pot suporta, hei


[Chorus: Chris Martin & Little Simz, Chris Martin, Burna Boy, Chris Martin, Elyanna & TINI]

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For someone to come and show me the way
Pentru cineva care să vină și să-mi arate drumul

And so we pray
Și astfel ne rugăm

For some shelter and some records to play
Pentru un adăpost și niște discuri de ascultat

And so we pray
Și astfel ne rugăm

We’ll be singin’ “Baraye”
Vom cânta „Baraye”

Till nobody’s in need and everybody can say (Oh)
Până când nimeni nu va avea nevoie și toată lumea poate spune (Oh)


[Post-Chorus: Choir, Little Simz, Burna Boy, Burna Boy & Choir]

La-la-la, la-la, la-la (La-la)
La-la-la, la-la, la-la (La-la)

La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (La-la-la, la)

La-la-la, la-la, la-la (Sing it out)
La-la-la, la-la, la-la (Cântă-o)

La-la-la, la-la, la-la (Pray it out)
La-la-la, la-la, la-la (Rugă-te)

La-la-la, la-la, la-la (Ooh-ooh, ooh)
La-la-la, la-la, la-la (Ooh-ooh, ooh)

La-la-la, la-la, la-la (Ooh, ooh)
La-la-la, la-la, la-la (Ooh, ooh)

La-la-la, la-la, la-la (I know Heaven’s waiting)
La-la-la, la-la, la-la (Știu că Raiul ne așteaptă)

La-la-la, la-la, la-la (I know something amazing)
La-la-la, la-la, la-la (Știu că există ceva uimitor)


[Outro: Chris Martin & Choir]

La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la

La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la

La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la

La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
La-la-la, la-la, ne rugăm, ne rugăm, ne rugăm

Leave a Comment

Translate »