FTI Image

Please Please Please (Laulusõnade tõlge eesti keelde) By Sabrina Carpenter

Last Updated on: 12th September 2024, 10:24 am

[Salmi 1]

I know I have good judgment, I know I have good taste
Ma tean, et mul on hea hinnang, ma tean, et mul on hea maitse
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
See on naljakas ja irooniline, et ainult mina tunnen end nii
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
Ma luban neile, et sa oled erinev ja kõik teevad vigu
But just don’t
Aga lihtsalt ära tee
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
Ma kuulsin, et sa oled näitleja, nii et käitu nagu korralik mees
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
Ükskõik, milline kurat sinus peitub, ära lase tal täna õhtul välja tulla
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
Ma ütlen neile, et see on lihtsalt sinu kultuur ja kõik pööritavad silmi
Yeah, I know
Jah, ma tean
All I’m asking, baby
Kõik, mida ma palun, kallis


[Koor]

Please, please, please
Palun, palun, palun
Don’t prove I’m right
Ära tõesta, et mul on õigus
And please, please, please
Ja palun, palun, palun
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Ära aja mind nutma, kui ma just tegin nii ilusa meigi
Heartbreak is one thing, my ego’s another
Südamevalu on üks asi, minu ego on teine
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Ma palun sind, ära tee mulle häbi, kuradi raisk, oh
Please, please, please (Ah)
Palun, palun, palun (Ah)


[Salmi 2]

Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
Noh, mul on lõbus idee, kallis (Uh-huh), äkki jääme lihtsalt sisse
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
Ma tean, et sa tahad värsket õhku, aga laeventilaator on nii mõnus (See on nii mõnus, eks?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
Ja me võiksime elada nii õnnelikult, kui keegi ei tea, et sa oled minuga
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
Ma ainult naljatan, aga tõesti (natuke), tõesti, tõesti


[Koor]

Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
Palun, palun, palun (Palun ära tõesta, et mul on õigus)
Don’t prove I’m right
Ära tõesta, et mul on õigus
And please, please, please
Ja palun, palun, palun
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
Ära aja mind nutma, kui ma just tegin nii ilusa meigi
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
Südamevalu on üks asi (Südamevalu on üks asi), minu ego on teine (Ego on teine)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
Ma palun sind, ära tee mulle häbi, kuradi raisk, oh
Please, please, please (Ah)
Palun, palun, palun (Ah)


[Lõpp]

If you wanna go and be stupid
Kui sa tahad minna ja olla rumal
Don’t do it in front of me
Ära tee seda minu ees
If you don’t wanna cry to my music
Kui sa ei taha muusika peale nutta
Don’t make me hate you prolifically
Ära pane mind sind sügavalt vihkama
Please, please, please (Please)
Palun, palun, palun (Palun)
Please, please, please (Please)
Palun, palun, palun (Palun)
Please (Please), please (Please), please
Palun (Palun), palun (Palun), palun
(Ah)
*** (Ah)***


Mida ütles Sabrina Carpenter muusikavideo “Please Please Please” kohta?

Ma lõpetasin eelmise video arreteerimisega, nii et loomulikult arvasin, et oleks rahuldustpakkuv alustada “Please Please Please” videot vanglas. Mulle meeldis mõte armuda kurjategijasse ja tunda šokki ja häbi iga kord, kui ta kuritegu sooritab. Mul oli nii vedanud, et sain Barry Keoghani video jaoks, sest ta on ekraanil tõeline maagiamees.

— Sabrina Carpenter läbi Vogue: Vogue

Leave a Comment

Translate »