FTI Image

Taste (Terjemahan Lirik) By Sabrina Carpenter

Last Updated on: 10th September 2024, 10:47 am

[Verse 1]

Oh, I leave quite an impression
Oh, aku meninggalkan kesan yang cukup besar
Five feet to be exact
Tepat lima kaki tingginya
You’re wonderin’ why half his clothes went missin’
Kau bertanya-tanya mengapa setengah dari pakaiannya hilang
My body’s where they’re at
Tubuhku adalah tempat mereka berada


[Pre-Chorus]

Now I’m gone, but you’re still layin’
Sekarang aku sudah pergi, tapi kau masih berbaring
Next to me, one degree of separation
Di sampingku, satu derajat pemisahan


[Chorus]

I heard you’re back together and if that’s true
Aku mendengar bahwa kalian kembali bersama dan jika itu benar
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
Kau harus merasakan rasa diriku saat dia menciummu
If you want forever, and I bet you do
Jika kau ingin selamanya, dan aku yakin kau ingin
Just know you’ll taste me too
Cukup tahu bahwa kau juga akan merasakan rasa diriku


[Post-Chorus]

Uh-huh
Uh-huh


[Verse 2]

He pins you down on the carpet
Dia menekanmu di karpet
Makes paintings with his tongue (La-la-la-la-la-la-la)
Membuat lukisan dengan lidahnya (La-la-la-la-la-la-la)
He’s funny now, all his jokes hit different
Dia sekarang lucu, semua leluconnya terasa berbeda
Guess who he learned that from?
Tebak dari siapa dia belajar itu?


[Pre-Chorus]

Now I’m gone, but you’re still layin’
Sekarang aku sudah pergi, tapi kau masih berbaring
Next to me, one degree of separation
Di sampingku, satu derajat pemisahan


[Chorus]

I heard you’re back together and if that’s true
Aku mendengar bahwa kalian kembali bersama dan jika itu benar
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
Kau harus merasakan rasa diriku saat dia menciummu
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
Jika kau ingin selamanya, dan aku yakin kau ingin (aku yakin kau ingin)
Just know you’ll taste me too
Cukup tahu bahwa kau juga akan merasakan rasa diriku


[Post-Chorus]

La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la


[Bridge]

Every time you close your eyes
Setiap kali kau menutup matamu
And feel his lips, you’re feelin’ mine
Dan merasakan bibirnya, kau merasakan bibirku
And every time you breathe his air
Dan setiap kali kau menghirup udaranya
Just know I was already there
Cukup tahu bahwa aku sudah berada di sana
You can have him if you like
Kau bisa memilikinya jika kau mau
I’ve been there, done that once or twice
Aku sudah ada di sana, melakukannya sekali atau dua kali
And singin’ ’bout it don’t mean I care
Dan bernyanyi tentang itu tidak berarti aku peduli
Yeah, I know I’ve been known to share
Ya, aku tahu aku dikenal suka berbagi


[Chorus]

Well, I heard you’re back together and if that’s true
Nah, aku mendengar bahwa kalian kembali bersama dan jika itu benar
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
Kau harus merasakan rasa diriku saat dia menciummu
If you want forever, and I bet you do (I bet you do)
Jika kau ingin selamanya, dan aku yakin kau ingin (aku yakin kau ingin)
Just know you’ll taste me too
Cukup tahu bahwa kau juga akan merasakan rasa diriku


[Outro]

Taste me too, ow (La-la-la-la-la-la-la)
Rasakan juga diriku, ow (La-la-la-la-la-la-la)
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
Kau harus merasakan rasa diriku saat dia menciummu
You, no, yeah, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
Kau, tidak, ya, ah-ah (La-la-la-la-la-la-la)
You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you
Kau harus merasakan rasa diriku saat dia menciummu


Apa yang dikatakan Sabrina Carpenter tentang lagu “Taste”?

Jadi, “Taste” adalah salah satu lagu favoritku dari album ini dan lagu ini banyak menceritakan tentang diriku dan orang lain. Aku rasa ini semacam ejekan ringan terhadap diriku sendiri untuk kesalahan-kesalahanku dan juga ejekan terhadap, semacam, wajah yang memalukan dari kehidupan dan hubungan serta situasi yang ditimbulkannya, um, dan ini hanya bersenang-senang dengan konsep bahwa, kamu tahu, orang-orang yang pernah kamu jalani berpindah ke orang lain, dan, kamu tahu, aku pikir ini sangat manusiawi tapi pasti menyenangkan.

—via Kiss 108: https://x.com/scanews_/status/1827128756684623964

Leave a Comment

Translate »