FTI Image

“Birds of a Feather” Әнінің Аудармасы, Авторы Billie Eilish

Last Updated on: 9th September 2024, 12:07 pm

[Кіріспе]

[1-ші өлең]
I want you to stay
(Мен сенің қалуыңды қалаймын)
‘Til I’m in the grave
(Мен қабірде болғанға дейін)
‘Til I rot away, dead and buried
(Мен шіріп, өліп, жерленгенше)
‘Til I’m in the casket you carry
(Сен көтерген табытта болғанша)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Егер сен кетсең, мен де кетемін, ух)
‘Cause it was always you (Alright)
(Себебі әрқашан сен болатынсың (Жарайды))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(Егер мен көгере бастасам, мені құтқарма)
Nothin’ left to lose without my baby
(Сүйіктімсіз жоғалтатын ештеңем қалмады)

[Қайырмасы]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Бір қауырсынның құстары, біз бірге болуымыз керек, мен білемін)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Мен жалғыз өзім жақсырақ деп ешқашан ойламағанымды айттым)
Can’t change the weather, might not be forever
(Ауаны өзгерту мүмкін емес, бұл мәңгі болмауы мүмкін)
But if it’s forever, it’s even better
(Бірақ егер ол мәңгі болса, одан да жақсырақ)

[Прехорус]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Мен неге жылап тұрғанымды білмеймін)
I don’t think I could love you more
(Сені одан да артық сүйе аламын деп ойламаймын)
It might not be long, but baby, I
(Бұл ұзақ болмауы мүмкін, бірақ, сәбиім, мен)

[Хор]
I’ll love you ’til the day that I die
(Мен сені өлген күнімге дейін сүйемін)
‘Til the day that I die
(Өлген күнімге дейін)
‘Til the light leaves my eyes
(Көздерімнің жарығы сөнгенше)
‘Til the day that I die
(Өлген күнімге дейін)

[2-ші өлең]
I want you to see, hm
(Мен сенің көруіңді қалаймын, хм)
How you look to me, hm
(Сен маған қалай көрінесің, хм)
You wouldn’t believe if I told ya
(Егер мен айтсам сенбейсің)
You would keep the compliments I throw ya
(Мен айтқан мақтауларды сақтайсың)
But you’re so full of shit, uh
(Бірақ сен өте өтірікшісің, ух)
Tell me it’s a bit, oh
(Бұл азғана деп айтшы, о)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Сен оны көрмейсің деп айт, сенің ақылың ластанған)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Қаласаң, тастаймын деп айт, ақымақ болма)

[Прехорус]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Мен неге жылап тұрғанымды білмеймін)
I don’t think I could love you more
(Сені одан да артық сүйе аламын деп ойламаймын)
Might not be long, but baby, I
(Бұл ұзақ болмауы мүмкін, бірақ, сәбиім, мен)
Don’t wanna say goodbye
(Қош айтысқым келмейді)

[Хор]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Бір қауырсынның құстары, біз бірге болуымыз керек, мен білемін (Өлген күнімге дейін))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Мен жалғыз өзім жақсырақ деп ешқашан ойламағанымды айттым (Көздерімнің жарығы сөнгенше))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Ауаны өзгерту мүмкін емес, бұл мәңгі болмауы мүмкін (Өлген күнімге дейін))
But if it’s forever, it’s even better
(Бірақ егер ол мәңгі болса, одан да жақсырақ)

[Кейінгі хор]
I knew you in another life
(Мен сені басқа өмірде таныдым)
You had that same look in your eyes
(Сенің көздеріңде сол бірдей көрініс бар)
I love you, don’t act so surprised
(Мен сені сүйемін, сонша таңғалып қомыртпа)

Leave a Comment

Translate »