FTI Image

BIRDS OF A FEATHER By Billie Eilish Tłumaczenie Tekstów

Last Updated on: 9th September 2024, 05:47 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Chcę, żebyś został)
‘Til I’m in the grave
(Aż znajdę się w grobie)
‘Til I rot away, dead and buried
(Aż zgnięję, martwy i pochowany)
‘Til I’m in the casket you carry
(Aż znajdę się w trumnie, którą niesiesz)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Jeśli odejdziesz, ja też odejdę, eh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Bo zawsze to byłeś ty (W porządku))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(A jeśli zsinieje, proszę, nie ratuj mnie)
Nothin’ left to lose without my baby
(Nie ma już nic do stracenia bez mojego dziecka)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Ptaki w jednym locie, powinniśmy trzymać się razem, wiem)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Powiedziałem, że nigdy nie pomyślałbym, że będzie mi lepiej samemu)
Can’t change the weather, might not be forever
(Nie możemy zmienić pogody, może nie będzie na zawsze)
But if it’s forever, it’s even better
(Ale jeśli będzie na zawsze, to będzie jeszcze lepiej)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(I nie wiem, dlaczego płaczę)
I don’t think I could love you more
(Nie sądzę, żebym mógł cię kochać bardziej)
It might not be long, but baby, I
(Może nie potrwa to długo, ale kochanie, ja)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Będę cię kochać aż do dnia, w którym umrę)
‘Til the day that I die
(Aż do dnia, w którym umrę)
‘Til the light leaves my eyes
(Aż światło opuści moje oczy)
‘Til the day that I die
(Aż do dnia, w którym umrę)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Chcę, żebyś zobaczył, hm)
How you look to me, hm
(Jak wyglądasz dla mnie, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(Nie uwierzyłbyś, gdybym ci powiedział)
You would keep the compliments I throw ya
(Zatrzymałbyś komplementy, które ci rzucam)
But you’re so full of shit, uh
(Ale jesteś taki pełen gówna, eh)
Tell me it’s a bit, oh
(Powiedz mi, że to trochę, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Powiedz, że tego nie widzisz, twój umysł jest zanieczyszczony)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Powiedz, że chcesz zrezygnować, nie bądź głupi)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(I nie wiem, dlaczego płaczę)
I don’t think I could love you more
(Nie sądzę, żebym mógł cię kochać bardziej)
Might not be long, but baby, I
(Może nie potrwa to długo, ale kochanie, ja)
Don’t wanna say goodbye
(Nie chcę się żegnać)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Ptaki w jednym locie, powinniśmy trzymać się razem, wiem (Aż do dnia, w którym umrę))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Powiedziałem, że nigdy nie pomyślałbym, że będzie mi lepiej samemu (Aż światło opuści moje oczy))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Nie możemy zmienić pogody, może nie będzie na zawsze (Aż do dnia, w którym umrę))
But if it’s forever, it’s even better
(Ale jeśli będzie na zawsze, to będzie jeszcze lepiej)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Znałem cię w innym życiu)
You had that same look in your eyes
(Miałeś ten sam wzrok w oczach)
I love you, don’t act so surprised
(Kocham cię, nie udawaj, że jesteś zaskoczony)

Leave a Comment

Translate »