FTI Image

BIRDS OF A FEATHER By Billie Eilish Traducción de Letras

Last Updated on: 9th September 2024, 05:41 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Quiero que te quedes)
‘Til I’m in the grave
(Hasta que esté en la tumba)
‘Til I rot away, dead and buried
(Hasta que me desintegre, muerto y enterrado)
‘Til I’m in the casket you carry
(Hasta que esté en el ataúd que tú llevas)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Si te vas, yo también me voy, eh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Porque siempre fuiste tú (Está bien))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(Y si me pongo triste, por favor no me salves)
Nothin’ left to lose without my baby
(No queda nada que perder sin mi amor)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Pájaros de una misma pluma, deberíamos estar juntos, lo sé)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Dije que nunca pensaría que estaría mejor solo)
Can’t change the weather, might not be forever
(No se puede cambiar el clima, podría no ser para siempre)
But if it’s forever, it’s even better
(Pero si es para siempre, es aún mejor)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Y no sé por qué estoy llorando)
I don’t think I could love you more
(No creo que pueda amarte más)
It might not be long, but baby, I
(Puede que no sea largo, pero cariño, yo)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Te amaré hasta el día en que muera)
‘Til the day that I die
(Hasta el día en que muera)
‘Til the light leaves my eyes
(Hasta que la luz abandone mis ojos)
‘Til the day that I die
(Hasta el día en que muera)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Quiero que veas, hm)
How you look to me, hm
(Cómo te ves para mí, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(No lo creerías si te lo dijera)
You would keep the compliments I throw ya
(Guardarías los cumplidos que te hago)
But you’re so full of shit, uh
(Pero estás lleno de tonterías, eh)
Tell me it’s a bit, oh
(Dime que es un poco, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Di que no lo ves, tu mente está contaminada)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Di que quieres rendirte, no seas estúpido)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(Y no sé por qué estoy llorando)
I don’t think I could love you more
(No creo que pueda amarte más)
Might not be long, but baby, I
(Puede que no sea largo, pero cariño, yo)
Don’t wanna say goodbye
(No quiero decir adiós)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Pájaros de una misma pluma, deberíamos estar juntos, lo sé (Hasta el día en que muera))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Dije que nunca pensaría que estaría mejor solo (Hasta que la luz abandone mis ojos))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(No se puede cambiar el clima, podría no ser para siempre (Hasta el día en que muera))
But if it’s forever, it’s even better
(Pero si es para siempre, es aún mejor)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Te conocí en otra vida)
You had that same look in your eyes
(Tenías ese mismo brillo en tus ojos)
I love you, don’t act so surprised
(Te amo, no actúes tan sorprendido)

Leave a Comment

Translate »