FTI Image

BIRDS OF A FEATHER Di Billie Eilish Traduzione dei Testi

Last Updated on: 9th September 2024, 05:38 am

[Intro]

[Verse 1]
I want you to stay
(Voglio che tu resti)
‘Til I’m in the grave
(Fino a quando non sarò nella tomba)
‘Til I rot away, dead and buried
(Fino a quando non marcerò, morto e sepolto)
‘Til I’m in the casket you carry
(Fino a quando non sarò nella bara che porti)
If you go, I’m goin’ too, uh
(Se te ne vai, anch’io me ne vado, uh)
‘Cause it was always you (Alright)
(Perché sei stato sempre tu (Va bene))
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
(E se divento blu, per favore non salvarmi)
Nothin’ left to lose without my baby
(Non c’è nulla da perdere senza il mio amore)

[Refrain]
Birds of a feather, we should stick together, I know
(Uccelli dello stesso piumaggio, dovremmo stare insieme, lo so)
I said I’d never think I wasn’t better alone
(Ho detto che non avrei mai pensato di stare meglio da solo)
Can’t change the weather, might not be forever
(Non si può cambiare il tempo, potrebbe non essere per sempre)
But if it’s forever, it’s even better
(Ma se è per sempre, è ancora meglio)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(E non so perché sto piangendo)
I don’t think I could love you more
(Non penso di poter amarti di più)
It might not be long, but baby, I
(Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, io)

[Chorus]
I’ll love you ’til the day that I die
(Ti amerò fino al giorno in cui morirò)
‘Til the day that I die
(Fino al giorno in cui morirò)
‘Til the light leaves my eyes
(Fino a quando la luce lascerà i miei occhi)
‘Til the day that I die
(Fino al giorno in cui morirò)

[Verse 2]
I want you to see, hm
(Voglio che tu veda, hm)
How you look to me, hm
(Come mi sembri, hm)
You wouldn’t believe if I told ya
(Non crederesti se te lo dicessi)
You would keep the compliments I throw ya
(Tu conserveresti i complimenti che ti faccio)
But you’re so full of shit, uh
(Ma sei così pieno di stronzate, uh)
Tell me it’s a bit, oh
(Dimmi che è poco, oh)
Say you don’t see it, your mind’s polluted
(Dì che non lo vedi, la tua mente è contaminata)
Say you wanna quit, don’t be stupid
(Dì che vuoi smettere, non essere stupido)

[Pre-Chorus]
And I don’t know what I’m cryin’ for
(E non so perché sto piangendo)
I don’t think I could love you more
(Non penso di poter amarti di più)
Might not be long, but baby, I
(Potrebbe non durare a lungo, ma tesoro, io)
Don’t wanna say goodbye
(Non voglio dire addio)

[Chorus]
Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
(Uccelli dello stesso piumaggio, dovremmo stare insieme, lo so (Fino al giorno in cui morirò))
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
(Ho detto che non avrei mai pensato di stare meglio da solo (Fino a quando la luce lascerà i miei occhi))
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
(Non si può cambiare il tempo, potrebbe non essere per sempre (Fino al giorno in cui morirò))
But if it’s forever, it’s even better
(Ma se è per sempre, è ancora meglio)

[Post-Chorus]
I knew you in another life
(Ti conoscevo in un’altra vita)
You had that same look in your eyes
(Avevi quello stesso sguardo nei tuoi occhi)
I love you, don’t act so surprised
(Ti amo, non fare tanto stupito)

Leave a Comment

Translate »