FTI Image

Превод на текста на “Sailor Song” от Гиги Перес

Last Updated on: 19th September 2024, 04:32 am

[Verse 1]

I saw her in the rightest way
(Видях я я в най-добрия начин)

Looking like Anne Hathaway
(Изглеждаща като Ан Хатауей)

Laughing while she hit her pen
(Смееща се, докато свиркаше с химикалката)

And coughed, and coughed
(И кашляше, и кашляше)

And then she came up to my knees
(И след това се поклони пред мен)

Begging, “Baby, would you please
(Моля те, “Скъпи, моля те)

Do the things you said you’d do to me, to me?”
(Прави нещата, които каза, че ще направиш за мен, за мен?”)


[Chorus]

Oh, won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(О, няма ли да ме целунеш на устата и да ме обичаш като моряка?)

And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(И когато опиташ, можеш ли да ми кажеш, какъв е вкусът ми?)

I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Не вярвам в Бога, но вярвам, че ти си моят спасител)

My mom says that she’s worried, but I’m covered in this favor
(Майка ми казва, че е притеснена, но аз съм обгърнат в тази благосклонност)

And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(И когато ставаме разгорещени, забравям всичко, което е грешно)

I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Спя, за да мога да те видя, защото мразя да чакам толкова дълго)

I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Спя, за да мога да те видя, и мразя да чакам толкова дълго)


[Verse 2]

She took my fingers to her mouth
(Тя взе пръстите ми в устата си)

The kind of thing that makes you proud
(Това е нещо, което те прави горд)

That nothing else had ever
(Че нищо друго никога)

Worked out, worked out
(Не проработи, не проработи)

And lately, I’ve tried other things
(И напоследък опитвах и други неща)

But nothing can capture the sting
(Но нищо не може да улови ухапването)

Of the venom she’s gonna spit out right now
(На отровата, която тя ще изхвърли в момента)


[Chorus]

Won’t you kiss me on the mouth and love me like a sailor?
(Няма ли да ме целунеш на устата и да ме обичаш като моряка?)

And when you get a taste, can you tell me, what’s my flavor?
(И когато опиташ, можеш ли да ми кажеш, какъв е вкусът ми?)

I don’t believe in God, but I believe that you’re my savior
(Не вярвам в Бога, но вярвам, че ти си моят спасител)

I know that you’ve been worried, but you’re dripping in my favor
(Знам, че си била притеснена, но ти си потопена в моята благосклонност)

And when we’re getting dirty, I forget all that is wrong
(И когато ставаме разгорещени, забравям всичко, което е грешно)

I sleep so I can see you ’cause I hate to wait so long
(Спя, за да мога да те видя, защото мразя да чакам толкова дълго)

I sleep so I can see you, and I hate to wait so long
(Спя, за да мога да те видя, и мразя да чакам толкова дълго)


[Outro]

And we can run away to the walls inside your house
(И можем да избягаме до стените в къщата ти)

I can be the cat, baby, you can be the mouse
(Мога да бъда котката, скъпа, ти можеш да бъдеш мишката)

And we can laugh off things that we know nothing about
(И можем да се смеем на неща, за които не знаем нищо)

We can go forever until you wanna sit it out
(Можем да продължим вечно, докато не искаш да спреш)

Leave a Comment

Translate »